蘭州零食美食聯盟

河南快3形态走势图一定牛:真相永遠只有一個!如何用英文表達說出真相?

河南快3开奖结果查询结果是 www.cplzb.com 艾德英語2019-06-01 00:48:41

我只吃一小口

怎么沒了?

......

我馬上就到了

半個小時過去了,人在哪呢?

......

終于瞞不住了吧?

快快從實招來吧!

不管發生什么事件,

我相信真相只有一個!

英文里坦白真相,都有哪些說法?

 Make a clean breast of 

不管是過去撒的謊,還是曾經保守的秘密,如今再也捂不住了,只能坦白交代,和盤托出。


I decided to make a clean breast of things and admit that I was to blame.

我決定坦白交代,這件事都是我不好。


 Come clean 

真相總是只有一個,再怎么掩蓋也沒有用。最后還是要老老實實地說出來。


He's finally come clean about his role in the scandal.

他終于坦白自己跟這起丑聞有關。


 I stand corrected 

自己沒弄明白,發現搞錯了怎么辦?英文有一種比較正式的說法,可以幫你自行糾正。


I stand corrected. The meeting is on Monday, not Tuesday as I'd thought.

是我弄錯了。應該是周一開會,我之前以為是周二。


 Own up (to something/to doing something) 

想要坦率地承認自己做錯了事,應該對某件事情負責,英文可以用上這個短語。


Why don't you just own up and hope she forgives you?

你為什么不坦白,或許她會原諒你?


 Eat crow 

美語里是“吃烏鴉”,英語里用eat humble pie,兩種說法都用來比喻“屈辱,丟臉”。兩個短語的意指犯下了令人難堪的錯誤,可后來又不得不承認。


They had to eat humble pie when the rumors they were spreading were proved false.

他們因散布謠言而不得不認錯道歉。


 各種各樣的謊言 

捏造---fabrication;?

善意謊言---white lie;?

緊急謊言---emergency lie;?

高貴謊言---noble lie;?

玩笑式謊言---jocose lie;?

語境式謊言---contextual lie;?

厚臉皮謊話---bold-faced lie;?

促銷謊言---promotion lie;?

對孩子使用的謊言---lie-to-children;?

撒謊者---liar;?

惡搞---practical joke/prank

?

語言要求是出國留學的第一道門檻,留學生獨自生活在異國他鄉,不僅要克服語言障礙,也要面對社會文化差異。具備了扎實的英語功底,才更有利于到了國外以后快速的適應國外學習生活。當童鞋們準備出國留學時,選擇了一個留學目的地,也就選擇了一種社會文化、思維模式、甚至將來的職業和人生軌跡。

Aide艾德英語是雅思考試中心和ETS托??際災行牡暮獻骰鋨?,也是中國SAT學術聯盟的成員機構。課程體系包括: 雅思、托福、SAT、GRE、GMAT、SSAT等國外考試。


點擊“閱讀原文”申請培訓試聽課